Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2014/01/11 09:11:03

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

◇クリエイターの視点で、映像と音楽と町とがコラボレーションして出来上がる交流の現場とその展覧会。

街を歩きながらデジタルカメラで風景を撮影し、約1,000枚にもなるそれらの写真を使って短編映像作品を制作・発表している美術家:北川貴好氏が師範を務める"30秒に一回みっける写真道場!!”が、横浜で活動を行い、展覧会を仕掛けます。ホームタウンをテーマとして、横浜の住宅エリアから港町まで5つのエリアで映像の制作現場を作り出す、その名も「mikke/yokohama」プロジェクト。

英語

Communication place where picture, music and town are collaborated from the viewpoint of creator and its exhibition

Picture training place where Mr.Takayoshi Kitagawa, artist, who creates and announces short picture work by using about 1,000 pictures about it as well as takes a picture of scene by digital camera while walking along town, is an instructor, finds once in 30 seconds. This training place carries out activity and holds exhibition in Yokohama.

With "hometown" as its theme, the project's name is "mikke/yokohama" where pictures are created in 5 areas from residential area to port town in Yokohama.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません