翻訳者レビュー ( フランス語 → 日本語 )
評価: 53 / 1 Review / 2014/01/11 01:55:21
フランス語
3511
Je vous ai acheté cet article pour l'offrir à ma fille le jour de son anniversaire.
Je lui souhaiterai le 19...pensez vous qu'il sera livré à temps?
Merci de votre réponse
Cordialement
日本語
3511
娘の誕生日のプレゼントにと、あなたからこの商品を購入しました。
19日に彼女の誕生日を祝います。間に合うように届くとお思いになりますか?
お返事をお待ちしております。
敬具
レビュー ( 1 )
hic_saはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
2014/01/20 13:52:54
正しい訳だと思います。