Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2014/01/10 13:01:11

hiromic
hiromic 52 アパレル会社、メーカーなどで翻訳・通訳業務を担当。 趣味:旅行、食べ...
日本語

お世話になります。

アマゾンUKにて商品を出品しておりますが、商品を販売出来ません。
昨年問合せをしたところ、フィギュアについては年末年始期間中は、弊社は販売できない旨の回答をいただきました。
これらはいつから販売可能になりますでしょうか?
また、その他の出品中の商品についても販売画面に+ shipping (currently unavailable) という表示がでて販売できません。
早急に販売可能になるための方法を教えて下さい。

よろしくお願いいたします。

英語

Hi.

I am a seller on Amazon UK, and I am having a problem selling items on the website.
I contacted you last year and was told that we won't be able to do business during the holidays.
When will my items be available?
It shows "+ shipping (surrently unavailable)" on my other selling items also.
Please tell me how to solve this problem as soon as possible.

Thank you so much in advance.

レビュー ( 1 )

ekco 52 TOEIC 935 DALF C1(フランス語) フランス在住二年 ...
ekcoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2014/01/19 06:19:01

Good.

コメントを追加