Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2014/01/04 21:53:44

14pon
14pon 60 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
日本語

"Complete your purchase"メールがまた届きました。
支払いは終わっているが、どうなっているんだ?

注文の品はいつ発送されるんですか?

早急に連絡ください。

英語

I have received a mail saying "Complete your purchase" again.

I have completed payment. What is going on?

When do you ship my order?

Please let me know as soon as possible.

レビュー ( 1 )

russ87 68
russ87はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2014/01/06 12:57:14

元の翻訳
I have received a mail saying "Complete your purchase" again.

I have completed payment. What is going on?

When do you ship my order?

Please let me know as soon as possible.

修正後
I have received a message saying "Complete your purchase" again.

I have completed payment so what is going on?

When will my order be shipped?

Please let me know as soon as possible.

Nice job, only fixed some minor things

14pon 14pon 2014/01/06 14:03:27

ありがとうございました。勉強になります。

コメントを追加
備考: ネットショップへのメールです。