Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 41 / 0 Reviews / 2014/01/04 18:10:20

matsu11765
matsu11765 41 オーストラリア留学経験ありです。 よろしくお願いします。
日本語

今年は”魚”の年にしたいと思います。
何故かと言うとマグロを食べる機会が少なかったので
今年こそは活動をがんばってそのご褒美に1人でマグロ一本釣りをして
それを1人で全部食べてみたいです

私は◯◯界を破壊するのと◯◯界も破壊したいと思います
両方をぶっ壊していきたいと思います

私は”愛されピンク”として沢山の人に愛される様にもっと個性を出して
すぐに自分がどんな人か分かってもらえる様に、
行動やトーク、全てのキャラクターを理解してもらえる様に
”愛されピンク”として頑張って行きたいと思います

英語

I want to a year of "fish" this year.
Because it was so little opportunity to eat tuna.
Try hard to activities this year,I play pole-and-line of tuna as the reward,and I want to eat all by myself.

I think I want to destroy ◯ ◯ world and also ◯ ◯ world.
I want to break both.

I put out the more personality so that I was loved by many people as "be loved pink".
And get to know me what kind of person immediately,
As get to understand behavior and talk, all characters,
And I want to do my best as a "be loved pink"

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません