翻訳者レビュー ( ドイツ語 → 日本語 )

評価: 54 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2014/01/03 13:39:17

ドイツ語

7155
Weitere Angaben: Kundin konnte Lieferung nicht annehmen. Es wurde von der Post eine Karte hinterlassen mit Gebühren von 18,61 EUR. Wofür sind die? Rückmeldung in Deutsch bevorzugt.

B0093EDBS2
Hallo hätte interesse an dieser schönen Box und wollte jetzt mal fragen wie das ist mit dem Versand wird dieser noch teurer durch den Zoll oder kann man mir sagen wieviel das zusätzlich kosten könnte?


5105
Ich habe mir den falschen Artikel ausgesucht.

3907
Artikel preiswerter gesehen
Sorry!


日本語

7155
追記:お客様(女性)が商品を受け取れませんでした。郵便局から18,61ユーロという代金の書かれたカードが残されていたそうです。これは何の代金ですか?ドイツ語でお返事いただけると助かります。

B0093EDBS2
こんにちは。このすてきなボックスに関心があって、おうかがいしたいのですが、発送はどのように行われますか?そして関税によって(総額は)より高くなりますか?追加でいくらぐらいかかるか教えていただけますか?

5105
商品をまちがえて選んでしまいました。

3907
商品がもっとお買い得かと思いました。
すみません!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません