翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/15 08:17:55

ideabank
ideabank 50 TOEICのスコアは805点です。 特許事務所で6年間Corresp...
日本語

私はこの商品を落札できてたいへんうれしいです。
しかし、あなたからのインボイスでは送料と手数料が$310になっています。
あなたのebayの画面では日本までの送料と手数料は$130のはずです。
なぜインボイスでは$310になっているのですか?
私は納得ができないので支払うことはできません。
お返事お待ちしております。

英語

I'm glad to win a bid with this goods so much.
However I note that the shipping and handling are $ 310 on your Invoice.
I checked that the fee was $ 130 on your page of eBay's website.
Could you tell me the reason of the different fee, $310, on your Invoice?
I am going to pay the fee after I understand the difference between the fees.
I am looking forward to hearing from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません