翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 52 / 1 Review / 2014/01/03 09:03:39
英語
checked with the post office today, in order to ship this item back it will cost 58.00. wanted to confirm if you still wanted me to ship it?..
日本語
本日、本荷物の返送のため郵便局に確認。返送に58ドルかかります。貴方がこの荷物を再送して欲しいか否かを確認したいのですが。
レビュー ( 1 )
taikiはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました
2014/01/03 13:47:28
元の翻訳
本日、本荷物の返送のため郵便局に確認。返送に58ドルかかります。貴方がこの荷物を再送して欲しいか否かを確認したいのですが。
修正後
この商品を返送するため、本日郵便局に確認しました。返送には58ドルかかります。あなたがこの商品をまだ送ってもらいたかったかどうかを確認したかったのです。
忠実に訳すとこのような感じでしょうか。少しでも参考にしていただければ幸いです。