翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 60 / 1 Review / 2014/01/03 08:09:10
Hello! I mostly bought this listing for the system. I know the system is region-free, so I'm not worried about that, but I was wondering if the games can be configured to play in English? I have heard some vita games from Japan have the ability to change to English voice acting and English subtitles, but I am not sure if that is the case with this item. Would you happen to know? I am happy with my purchase either way. I am just curious.
こんにちは。私はたいてい、そのシステムのためにこのリスティングを買いました。私はそのシステムがリージョンフリーであるということを知っていますので、その点に関しては心配しておりません。そのゲームは英語でプレイするために環境設定が可能なのではないかと思っていたのですが? 日本からのプレイステーションvitaは英語による音声と英語の字幕に変更可能であると聞いたことがあるのですが、この商品の場合はそれが可能か定かではありません。ひょっとして何かご存じでしょうか?どちらにしても購入したことに関して満足しております。ちょっと気になっただけです。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
こんにちは。私はたいてい、そのシステムのためにこのリスティングを買いました。私はそのシステムがリージョンフリーであるということを知っていますので、その点に関しては心配しておりません。そのゲームは英語でプレイするために環境設定が可能なのではないかと思っていたのですが? 日本からのプレイステーションvitaは英語による音声と英語の字幕に変更可能であると聞いたことがあるのですが、この商品の場合はそれが可能か定かではありません。ひょっとして何かご存じでしょうか?どちらにしても購入したことに関して満足しております。ちょっと気になっただけです。
修正後
こんにちは。私は主に当システム用にこのリスティングを買いました。当システムがリージョンフリーであると知っていますので、その点に関しては心配しておりません。ただし、ゲームを英語設定にはできないのでしょうか。日本製のあるvitaゲームでは声優と字幕スーパーを英語に変更できると聞いたことがあるのですが、この商品の場合はそれが可能か定かではありません。何かご存じなのではないでしょうか。いずれにせよ商品に関しては満足しております。ちょっと気になっただけです。
忠実に訳せばこのような感じでしょうか。少しでも参考にしていただければ光栄です。
お時間いただきありがとうございます。不自然さのない訳になるよう頑張っていこうと思います。