Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/29 16:20:31

日本語

あなたのベースは1月3日以降に届くように発送を準備しております。
荷物の伝票とインボイスにあなたの電話番号の記載もしております。

実際の商品の写真を何枚かお送りします。
このベースはとてもコンディションが良いです!
このベースは中古なのですが前のオーナーがほとんど使っていないので、
全く傷もありません。
ネックもフレットもほぼ、新品同様です。レフトハンドの5弦ジャズベースで、
このように美しいコンディションのものはほとんど見つかりません。

英語

The shipping of your bass is being prepared for January 3.
And your telephone number is also indicated on the package voucher and invoice.

I will send some photos of the actual product.
This bass is in a very good condition.
This bass is a used item, but has not be used that much by the owner so there are no damages at all.
The neck and the fret are good as a new product. It is a left hand 5-string jazz bass in this condition which is a very hard find.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません