翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2013/12/27 16:20:11

miguelrene
miguelrene 60 I'm a professional writer and transla...
日本語

ほとんど使用していません。出品時に起動確認済みです。紛失したため、画像管理ソフトウェアを収録したCD-ROMは付属していません。それ以外の付属品、日本語取扱説明書は全て揃っています。英語版の取扱説明書は、Panasonicのサイトからダウンロードできます。工場出荷時のパッケージは廃棄しましたので、私が用意した段ボール箱に入っています。

英語

Hardly used at all. It was confirmed to turn on when shipped. It does not come with the CD-ROM on which the image management software was recorded, due to it having been misplaced. It comes with all the other accessories and the Japanese manual. The English manual can be downloaded from Panasonic's website. The original factory packaging it was shipped in was discarded so I will put it in a box I have prepared.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: デジタルカメラをオークションに出品する際に掲載する文章です。