翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / 1 Review / 2013/12/24 19:58:56
英語
Tmall International (not official translation), Tmall.hk, was first spotted by local media in the past July. The website shows that it’s under a company called Taobao China Holding Limited. The offerings to and requirements for businesses from outside mainland China are almost the same with those on the domestic version of Tmall. The site currently is only available in Chinese.
日本語
Tmall International(非公式翻訳)、Tmall.hk、は去る7月、はじめて現地メディアで取り上げられた。ウェブサイトはそれがTaobao China Holding Limitedという会社の傘下にあることを示している。中国国外の企業へ提供するサービスと企業側の満たすべき条件は、国内版Tmallのそれとほとんど同じである。サイトは現在、中国語版のみが稼働している。
レビュー ( 1 )
備考:
該当記事です。
http://technode.com/2013/12/24/alibaba-international-platforms-to-merge-into-one-marketplace/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。
http://technode.com/2013/12/24/alibaba-international-platforms-to-merge-into-one-marketplace/
依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。