Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/24 11:01:12

yyokoba
yyokoba 63 日本語<>英語
日本語

ebayにてあなたは異議を提出しています。
その為、あなたが支払って頂いたお金はebay側で差し押さえています。
つまり、私はあなたが支払ったお金はありません。
現在私の方では、そのお金を返金する権限がありません。
ebay側でロックしています。

あなたが提出した異議を解除して頂けなければ
私の方から返金できません。

詳細はebayに確認を取ってください。

私はすぐに返金したいのですが
あなたが提出した異議なので
私にはどうする事もできません。
理解してください。

英語

You have filed a dispute with ebay.
Therefore, the amount that you have paid is being held by ebay.
That is, I have not received the money you paid.
Right now, I have no authority to process the refund.
It is locked by ebay.

I cannot process the refund unless you withdraw your dispute.

Please check with ebay for details.

I would like to return your money as soon as possible but there is nothing I can do because of the dispute you have filed.
I cannot do anything.
I appreciate your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません