翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/13 10:06:10

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50
英語

Please note that PayPal (and some credit card companies) generally will not process payments in excess of a certain dollar amount. If the winning bid amount is above this level, it may be necessary to contact the seller to arrange other payment methods. This is not something the seller has direct control over, so please keep this in mind when providing feedback.

日本語

次のことをご確認ください。PayPal(クレジットカード会社数社を含む)は通常、一定の金額を超える支払いは行いません。落札額がこの限度額を超えた場合、販売者と連絡を取り他の支払い方法の手配が必要になることがあります。これは販売者が直接管理しているわけではありませんので、フィードバックをする際はこのことを念頭に置いていただくようお願いいたします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません