Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 中国語(繁体字) → 日本語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2013/12/18 23:32:39

berlinda
berlinda 50  品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔...
中国語(繁体字)

這些新創團隊都有很好的點子,為我們的生活帶來更多精采、更多便利。想進一步認識這些團隊嗎?

沒辦法到場的朋友,也能在此收看《TechOrange》的現場實況直播。

日本語

これらの新しく作られたチームは非常に良いアイデアを持っており、私たちの生活により多くの素晴らしさ、より多くの便利さをもたらします。これらのチームをより一層知りたいですか?

出席できない友達でも、ここで《TechOrange》の実況生放送を視聴することができます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません