Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/18 12:19:39

harryyen
harryyen 50 台湾新北市出身です。家族は3人家族です。私の性格は、与えられた仕事は、コツ...
日本語

●セット内容:本体、専用ケース <br>●サイズ:本体=(約)5.7×3×1.2cm<br>  専用ケース=(約)7.5X5X2cm <br>●重量:本体=約2g <br>●材質:本体=Silicon、専用ケース=AS樹脂 <br><br>※使用部位に異常がある方はご使用をお控えください。<br>※異常を感じた場合はご使用をお止めください。<br>※体感には個人差があります。

中国語(繁体字)

●商品内容:商品實體、專用盒<br>●品寸:商品實體=(約)5.7×3×1.2cm<br>  專用盒=(約)7.5X5X2cm <br>●重量:商品實體=約2g <br>●材質:商品實體=Silicon、專用盒=AS樹脂 <br><br>※在使用產品的地方有異常的消費者,請斟酌是否使用。<br>※如果感覺異常的話,請停止使用。<br>※身體的感覺依個人而會有差異。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 内容はECサイトの商品説明文です。あまり堅くなく、ついつい買いたくなるような翻訳をお願いします。<br>などはそのままにしてください。表記ゆれなどもにも注意してください。