翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/17 12:54:25

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

船積みの日程ですが、以前12月13日とお伝えしていましたが、本日、乙仲から連絡があり、13日の船はスケジュールが12月26日に変更になりました。予定が大幅に変更になり、大変申し訳ありません。輸出手続きは、全て完了しています。なお、到着は、来年1月19日になります。ご理解のほどどうぞ宜しくお願いします。

英語

With regard to the shipping schedule, we informed the departure date of boat was scheduled on Dec. 13 before; the forwarder has informed us today that the departure date has been postponed from Dec. 13 to Dec. 28. We are sorry for delaying the departure schedule. We already completed all the export processing. And, the ETD of courier boat will be Jan. 19 next year. Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません