翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / 1 Review / 2013/12/16 22:42:05

日本語

裏面は表面の左右反転絵

キーに一部重複あり

カードは硬質カードケースに入れて保管してある

非売品 3Dポスター

フィギュア おもちゃ 22個セット 新品未開封
箱は経年劣化有り

京都の老舗、大西京扇堂の扇子
小傷、汚れ、若干の破れ、折れ有
広げたサイズ51㎝×29㎝

パーツの欠品無
素材上、メッキのくすみ、素体(フィギュア)への色移りが多少有

在銘 本格 黒壇柄 職人のノミ 未使用保管品
未使用だが、長期保管による僅かな傷み有。刃先には刃先を保護していたテープの剥がし跡有(擦れば取れる)

英語

There is overlap at some right/left inversion keys in the verso of this picture.
The cards were put in the hard card case.
3D poster not for sale, small models of anime characters, 22-piece set toys unopend state and new

There is a box under time6related deterioration but the condition is not so bad.

Japanese traditional fan made in Oonishi-kyosendo who is a long-established store in Japan.
There is a little flow, stain, tear, and fold.
The size (spread) 51cm x 29cm

All parts are available
Owing to the material, there is a little dullness of plating, color transfer to the body of figurine.

Artisanal, traditional, black altar handle
unused but long-term strage
There is a little wear, and sticker tears to protect the tip of the sword (but it's removable).



レビュー ( 1 )

premiumdotz 53 I am a graduate of Teacher Education ...
premiumdotzはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2013/12/17 12:41:36

good

rasinblancs rasinblancs 2013/12/18 02:17:24

Thank you for your comment.

コメントを追加