Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → ロシア語 )

評価: 55 / ネイティブ ロシア語 / 0 Reviews / 2013/12/16 22:02:42

英語

We visited a traditional tea house, beautifully tiled and peaceful, where old men sipped the strong sweet nectar that is Turkish tea and played dominoes. We visited small pastry shops that offered sticky treats all based on puff pastry and flavored with pistachio, honey and rosewater. Minarets could be seen everywhere and the haunting and mesmerizing call to prayer that rolled through the city from these towers blended with the sights and smells to create an exotic and truly intoxicating experience. The day with Ahmed turned out to be one of my most lasting memories of the entire trip.

ロシア語

Мы зашли в традиционную чайную, полную умиротворения и прекрасно украшенную плиткой. Старики потягивали крепкий сладкий нектар турецкого чая и играли в домино. Мы заходили в небольшие кондитерские, где нам предлагали липкие сладости на основе слоеного теста с фисташками, медом и розовой водой. Всюду были видны минареты. Зов к молитве, проносящийся по городу с этих башен, преследовал, и завораживал, и смешивался с запахами и видами, создавая по-настояющему экзотические и опьянящие впечатления. День, проведенный с Ахметом, оказался одним из самых запоминающихся за всю поездку.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません