Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/16 13:51:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52 Ako ay isang Hapon na nakatira sa Pinas.
日本語

こんにちわ

私のビジネスは順調です
私は、あなたが日本でビジネスすることを歓迎します

私はあなたのパートナーになることに興味があります
あなたは、私にどんな事を望んでいますか?

物流?
市場調査?
代理販売?
アカウントの管理?

私は依頼内容によって判断をしたいです。

共に成長できることを願っています

英語

Hello,

My business here is ongoing in a good shape.
I will welcome you to establish the business in Japan

I am interested in to have the partnership with you.
What would you want me to do for?

Physical Distribution?
Market research?
Distributor?
Account management?

I would like to make my decision depends on the job description you want me to do/

I hope our business could be grown up together.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません