翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 63 / 0 Reviews / 2013/12/13 12:43:28
[削除済みユーザ]
63
英語
Hello, please correct the shipping. I don't want courier service. I want a shipping through mail office, the most economical, but with tracking number.
It should be like 5-10 dollars I guess. The product is very light and I have bought dozens like these from Japan.
日本語
こんにちは。発送方法を変更して下さい。宅急便ではなく、最も経済的な郵便局を使って配達していただきたいです。でも追跡番号は付けてください。
値段は5ドル~10ドルぐらいだと思います。商品はとても軽いものですし、日本からこのような商品をたくさん購入したことがあります。