翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 61 / 0 Reviews / 2013/12/12 22:39:11
英語
The Leo Vinci you have seen is only for the Titanium silencer and nothing else. I would also like to inform you that Leo Vinci have ceased production and closed their factory. As an alternative I suggest you have a look at the Spark systems which our company also sell and shortly my colleague Annalisa will send you some E.Bay links to their systems which are for sale.
日本語
あなたがご覧になったLeo Vinciはチタニウムのサイレンサーだけで、これ以外にはないです。また、これもお知らせしたいのですが、Leo Vinciは製造を中止して、工場も閉めてしまいました。その代わりのものとして、Spark のシステムをご覧になっていただきたいのですが、これは当社でも扱っています。別途、Annalisaのほうから、そこが売ってるeBay のリンクをお送りします。