翻訳者レビュー ( 英語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/11 20:47:26

英語

Let's continue it. Men: WHERE ARE YOU??? Please talk to us about how all this makes you feel. You are 49 percent of the population; don't sit around and let women beat one another up while you intermittently and guiltily enjoy the show. Speak up! We care what you think! And finally, pop stars: Please stop saying you don't want to be role models. Because, guess what: You are. You want to sell millions of albums? You want to sell out a tour? You depend on the millions of people who adore you.

ポルトガル語 (ブラジル)

Continuando. Homens: Onde estão vocês??? Por favor fale-nos sobre como isso lhes faz sentir . Vocês são 49% da população; não fiquem a toa e nem deixem as mulheres baterem umas nas outras enquanto vocês, intermitentemente e culpadamente, aproveitam o espetáculo. Falem! Nos importa o que pensam! Finalmente, para as estrelas do pop: por favor parem de dizer que vocês não querem ser um modelo para as pessoas, por que, adivinhem: vocês são. Querem vender milhões de álbuns? Desejam começar um tour? Vocês dependem das milhões de pessoas que idolatram vocês.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません