Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → アラビア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/10 22:58:41

emanabedelkawy
emanabedelkawy 50 Hello I'm Eman, bachelor of Al-Alsu...
英語

who drives an ugly clunker that barely starts and is reduced to watching comedian Gallagher smash watermelons on TV.


But while he might look like a scruffier version of Chandler from "Friends," there is more than a smidge of Travis Bickle seeping into his psyche. It seems that Aiden hears voices in his head that urge him to commit gruesome acts of violence against those who offend his standards of conduct, from public-transit sexual harassers and drug addicts to bullies and the clueless lady in the grocery line who keeps banging her cart into him.

He fantasizes about a kind of street justice that involves outlandishly gory payback.

アラビア語

الذي يحيا حياة قبيحة في تسير بصعوبة وتقتصر على مشاهدة العرض الكوميدي حطم البطيخ لغالجر على التلفزيون.

ولكن بينما قد يبدو ك نسخة أحقر من تشالندر من مسلسل "فريندس"، هناك ما هو أكثر من سميدجي من ترافيس بيكل تتسرب إلى نفسيته. يبدو أن ايدن يسمع أصواتا في رأسه أن حثه على ارتكاب أعمال العنف البشعة ضد أولئك الذين الإساءة له معايير للسلوك، من المتحرشين جنسيا بين القطاعين العام والعبور ومدمني المخدرات لتخويف وسيدة جاهل في خط البقالة الذي يحتفظ لها ضجيجا عربة الى له.

انه يتخيل عن نوع من عدالة الشارع التي تنطوي على الثأر الدموي بشكل غريب.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません