翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/06/11 13:05:37

hiro_hiro
hiro_hiro 44 よろしくお願いいたします。
英語

Hi as stated in the auction this order has to be mailed registered mail. Please submit the additional 11.00 to mail these cards to this paypal address:
○ ○so we can mail you your cards

日本語

オークションの中で説明されているように、ご注文の品は書留郵便で送ることになっています。カードを送ることができるように、11.00ドルを追加でお支払い下さい。ペイパルのアドレスはこちらです。○ ○ お支払いいただくと、カードをお届けできます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: ○○にはメールアドレスが入ります。