翻訳者レビュー ( ロシア語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/09 10:25:56

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 I was born in Moscow, but currently s...
ロシア語

Организаторы мини-турне Элтона Джона в России также сообщили, что музыкант приедет в страну, несмотря на принятый ранее в этом году закон, Нажать ограничивающий пропаганду "нетрадиционной сексуальной ориентации".
В ноябре сэр Элтон публично обещал поднять этот вопрос во время своих концертов в Москве и Казани.

Музыкант также заявил, что намерен встретиться с российскими геями, оценив их положение как "ужасное". Он также пообещал быть осторожным в критике президента Владимира Путина, но в то же время намеревался сказать "нечто важное" со сцены.
На концерте в Москве Элтон Джон заявил, что с грустью узнал о принятии в России закона, который он назвал "антигейским".

英語

The organisers of Elton John's mini-tour in Russia also reported that the musician will arrive in the country , despite the passage of the law earlier this year, limiting the propaganda of " untraditional sexual orientation ."
In November, Sir Elton publicly promised to raise the issue during his concerts in Moscow and Kazan .

The musician also said that he intends to meet with Russian gays , estimating their situation as " disastrous ." He also promised to be careful in his criticism of President Vladimir Putin, but at the same time intended to say " something important " from the scene.
At a concert in Moscow Elton John said that he was sad to hear about the the passage of Russian law , which he called " anti-homosexual"

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません