翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/10 11:47:01

英語

yes I can ship together, but if you recieved the second invoice, it has the correct combined shipping of $●●, as it is too big to fit and ship properly in a flat rate box,

日本語

はい。一緒に出荷することができます。もしあなたが2つ目の請求書を受け取ったとしたら、それは$●●の正しい組合せでの商品となります。
ボックスで適切に発送するにはすこし大きすぎるようです。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません