翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/10 11:11:38

英語

I have wanted to ship it from day one but You MUST provide a valid US ship to paypal payment address ... please have Paypal send me your US confirmed address ... as stated from day one!! And as per my terms. I have never once told you I would not ship it - I have been waiting on you to provide the valid address via paypal.

日本語

私はすぐに発送したいけど、まだ支払いがされていません。初めに、認証されたペイパルUSの宛先で支払い処理を完了してください。また、わたしは一度も商品を送らないといったことはないですよ。認証されたペイパルの支払いの完了を待っています。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません