翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2011/06/10 10:50:58
英語
yes I can ship together, but if you recieved the second invoice, it has the correct combined shipping of $●●, as it is too big to fit and ship properly in a flat rate box,
日本語
はい。一緒に発送出来ますが、もし二枚目のインボイスを行け取っていましたら、そこには同梱の発送費用 $●●が記載されています。定額制料金の箱には大きすぎて収まりません。