翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/10 02:03:11
日本語
私は日本にいるのでそれは現実的に不可能です。500ドルとは言いませんので300ドルでも結構ですのでご返金いただくことは不可能ですか?日本では、実際はもっと点検料はかかるんです。いかがですか?
英語
That is not possible because I am in Japan. I won't ask for $500, but at least can I get a refund of at least $300? If it were in Japan, the service fee(*) would cost more. Please write me back and tell me how you think.
(*)何の点検料かによってchecking fee, service fee等に変えても良いとおもいます。