翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/12/07 13:58:56

transcontinents
transcontinents 52 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
日本語

2日前に発送完了のメールを頂きました。
UPSのラベルは作成されているみたいですが、発送がされていません。
発送はまだですか?
何か問題がありますか?
商品はいつ到着しますか?
購入する時にまた連絡します。
私は日本人で英語が話せません。
下手な英語ですいません。

英語

I received an email 2 days ago informing that the item has dispatched.
It looks like UPS label had been created, but it has not dispatched.
You still haven't sent it?
What's the problem?
When will I receive the item?
I'll contact you again when I buy it.
I'm Japanese and cannot speak English.
Excuse me for my poor English.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません