翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/08 23:50:01
英語
I am writing to inform you that your lighter is no empty, so you may select it for shipping at any time from your Inbox.
We have charged for the fee in order to do this service.
日本語
お客さまのライターは充填されているため、Inboxからいつでも出荷可能である旨をご連絡いたします。
今回のサービス提供にあたり、手数料を請求いたしました。