Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / 0 Reviews / 2013/12/06 20:59:46

14pon
14pon 61 こんにちは こちらで始めて、ちょうど1年経ちました 英語学習履...
英語

The unit works fine, but it does have the occasional lock up problem that is common with these units.

It doesn't happen often, but it does happen.

For those that don't know what the lock up problem is, these units will sometime become unresponsive.

When this happens, sometimes the audio mutes and sometimes it doesn't.

To clear the lock up, you need to power the unit off, then power it on again.

After powering on, sometimes it will do a factory reset, and sometimes it won't.

It will however go back to normal processing.

日本語

この機器はちゃんと動いていますが、時々、これによくある、ロックアップを起こします。

しょっちゅう起こるわけじゃないけど、起こります。
ロックアップが何だか知らない人には、機器が応答しないと思われてしまうでしょう。

これが起こると、音が消えてしまう時とそうならない時があります。

ロックアップを解除するには、電源を落としてもう一度入れなおさなければなりません。

電源を入れなおすと、出荷時の状態に戻るときもあるし戻らないときもあります。

ま、いずれにしても、元には戻るのですが。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 音響機械のクセについてのアドバイスです。