翻訳者レビュー ( 英語 → アラビア語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/05 18:40:15

英語

The young priest only smiles once. It is on the day he leaves the cruel country town to catch a train and see a doctor. A passing motorcyclist gives him a lift to the station, and as he climbs on behind him we see a flash of the boy inside the sad man. It is a nice day, it's fun to race though the breeze, and he is leaving behind the village of Ambricourt.
For the rest of the time in Robert Bresson's "The Diary of a Country Priest" (1951), the young man's face scarcely betrays an emotion. He looks solemn, withdrawn, stunned by the enormity of his job.

アラビア語


الكاهن الشاب يبتسم مرة واحدة فقط. وذلك في اليوم الذي يترك فيه مدينة البلد الوحشي ليلتحق بالقطار حتى يرى الطبيب, توصله دراجة نارية مارة الى المحطة, وبينما يصعد خلف راكب الدراجة نرى ومضة الولد في داخل الرجل الحزين. انه يوم لطيف ومن الممتع ان نرى سباقا مع النسيم . انه يترك وراءه قرية امبريكورت.
وفي الوقت المتبقي في كتاب روبرت بريسون "يوميات كاهن من البلد" (1951)، فأن وجه الشاب بالكاد ينم عن المشاعر, بل يبدو رصينا , منطو على نفسه, مذهولا من ضخامة وظيفته.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません