翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 54 / 0 Reviews / 2011/06/06 17:54:44
![juntotime](https://secure.gravatar.com/avatar/8f093a2f4f65ed03bd7cde59620275da.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
日本語
このたびは私の出品商品を落札頂きまして有難うございました。心より御礼いたします。厳重に梱包の上発送させて頂きます。どうか素敵な音楽ライフを楽しまれてください。重ねてありがとうございました。
英語
Thank you for buying from me this time. I appreciate you so much. I'll send it with careful wrapping. I hope you can enjoy the good time with music. Thank you so much.