翻訳者レビュー ( 英語 → アラビア語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/04 18:43:01
At his office, a young women his daughter's age is getting married. Perhaps the old man is correct. The night of the dinner, the students take their teacher home. They find he and his daughter now run a noodle shop, and she is fed up with him for getting drunk again. She cares for her father, but is trapped and unhappy.
From time to time I return to Ozu feeling a need to be calmed and restored. He is a man with a profound understanding of human nature, about which he makes no dramatic statements. We are here, we hope to be happy, we want to do well, we are locked within our aloneness, life goes on.
في مكتبه، والشابات في سن ابنته يتزوجن . ربما الرجل العجوز علي صواب. ليلة العشاء، الطلاب اتخاذا المعلم للمنزل. وجدوا انه وابنته يديران متجر المعكرونة، وهي (سئمت منه للحصول على حالة سكر مرة أخرى. انها تهتم لأمر والدها، ولكنها محاصرة وغير سعيدة.
من وقت لآخر أعود إلى أوزو بالشعور بالحاجة إلى التهدئة والإستعادة. فهو رجل مع فهم عميق للطبيعة البشرية، عن الذي يجعل أي تصريحات غير دراماتيكية. ها نحن هنا، نحن نأمل أن نكون سعداء، ونحن نريد القيام بعمل جيد، ونحن ونخوض داخل وحدتنا ، و الحياة تستمر.