翻訳者レビュー ( 英語 → ネイティブ ベトナム語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/04 18:14:23
CAIN -The Seal of Lycoris-
”I want to see you again, no matter how many times you're reborn into this world...”
A girl often dreams about myriads of silver-white Lycoris in full bloom.
One day, on the way home with her older brother-like relative, Tomoyuki, the girl encountered an accident in the subway station. Amidst the chaos, she witnessed a commotion between a vampire with eyes in the color of the blood red ruby, and a foxspirit. Without any warning, the two started to lay claims on the girl. Tomoyuki struggled to protect the girl, but his powers as a human is futile against the mythical beings.
CAIN - Chú Hải Cẩu của đóa Bỉ Ngạn
"Tôi muốn gặp lại anh, cho dù anh được hồi sinh bao nhiêu kiếp đi chăng nữa..."
Một cô gái thường mơ mộng về vô vàn những đóa Bỉ Ngạn đang nở rộ.
Một ngày kia, trên đường về nhà với một người anh họ hàng Tomoyuki, cô gái ấy đã gặp phải một tai nạn ở ga tàu điện. Trong sự hỗn loạn ấy, cô chứng kiến một trận giằng co giữa một con ma cà rồng với đôi mắt màu đỏ như một viên huyết châu và một con yêu hồ. Không hề báo trước, hai sinh vật bắt đầu tấn công cô gái. Tomoyuki gắng sức bảo vệ cô, nhưng sức lực của một người phàm chẳng thấm vào đâu so với những sinh vật huyền thoại.