Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2011/06/04 20:25:15

secangel
secangel 50 Master and Bachelor of English, with ...
日本語

このアイテムは箱は少し汚れています。
しかし、中のパーツは何も問題ありません。
もちろん未組み立て品です。
どうかあなたの手ですばらしい完成品に仕上げてください。

英語

The box of this item is a little dirty.
However, there is no problem with the part inside.
Certainly these parts are not assembled yet.
Please complete such a wonderful product with your own hands.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: プラモデルの説明です。