Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( ロシア語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/03 19:33:44

elrobbi
elrobbi 50
ロシア語

На пресс-конференции в понедельник Яценюк, Кличко и лидер партии "Свобода" Олег Тягнибок ничего не сказали о шансах на то, что Верховная Рада проголосует за отставку, ни о своих дальнейших действиях в случае неудачи.
"Готовится план захвата"
Некоторые политики в понедельник предположили, что в случае отказа большинства в Верховной Раде отправить правительство в отставку протестующие на Майдане захватят парламент.
"Если не будет принято никакого решения, то [...] Верховная рада будет занята митингующими. Тем более, что войти в Раду очень просто - намного проще, чем в администрацию президента и кабмин", - сказал Украинской службе Би-би-си бывший спикер парламента, независимый депутат Владимир Литвин.

英語

In a press conference on Monday, Yatsenyuk, Klichko, and Freedom Party leader Oleg Tyagybok did not discuss the possibility of the High Court voting for resignation, nor of their continuing to work in the case of failure.
"Preparing the plan to take over"
On Monday, several politicians suggested that if the majority of the High Court is dismissed, protesters in the main square will take over the parliament.
"The High Court will be meeting until an acceptable solution is found. Furthermore, things enter the High Court much more easily than the president's administration and cabinet," former parliament, independent Vladimir Litvin, told Ukraine's BBC service.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません