Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2011/06/02 09:19:45

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47
日本語

私はあなたを信じていますし、憤慨してもいません。ただ私の予定していた予算よりオーバーしているから、キャンセルしたいだけです。あなたの対応に問題はありませんが、落札をキャンセルして、返金して欲しいのです。

英語

I trust you and I'm not angry with you. All the problem is that the price is over than I expected so I would like to cancel it. There is no problem with you but I would like you to cancel my bidding and pay me back the money.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません