翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2013/12/02 19:38:41
今日はそんなに仕事が忙しくなかったからこれから帰ります
あなたからすてきな日を過ごせたと聞いてうれしく思ってます
週末は私も夜ご飯を作ったよ!
あなあは料理もできるのね。すごい
私よりいい奥さんになれそうね。 笑
私の週末はずっと英語の勉強をしていたの。
日曜日は長い時間レッスンを入れてしまったので
すごく疲れて、早い時間に寝てしまいました。
髪型は行きつけの美容師さんにも相談しようと
思っているわ。あなたに気に入ってもらえるといいな。
もし変な髪型になってもあなたは優しいかた褒めてくれそうね。
I'm getting back to home now. I wasn't really busy for work today.
I'm glad to hear you had a lovely day.
I cooked for dinner last weekend, too!
So you are good at cooking as well as other things. Amazing.
I'm sure you'll be a better wife than me. lol
I studied English for all the weekend.
Since I had a long lesson on Sunday, I got exhausted and had gone to bed really early.
As for my new hairstyle, I may have a talk to my usual beautician. I'll be happy if you would like it.
Perhaps you'll give me a positive comment even if I get a bad haircut.