翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/06/01 01:27:28

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

ベルは、銀製ですよね?何度も申し訳ないですが写真だと違って見えるので、確認のため質問いたしました。

英語


The bell is made of silver. Is it right? I am sorry to trouble you often, but, to me, it does not seem so seeing the picture. I only want to make confirmation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: トランペットのラッパの部分をベルといいます。銀製で間違いないかの確認の文章です