翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/12/02 00:14:45

日本語

こんにちは。私たちは日本の美容情報のビデオを作成しています。
日本で流行っているコスメのトレンドや商品をアジアの皆さんに伝えていきたいです。
こちらのビデオをあなたのfacebookで紹介していただけないでしょうか。
謝礼はお支払いいたしますので金額と振込先を教えてください。掲載を確認したら1週間以内に振込の手続きをします。
よろしくお願いいたします。

中国語(簡体字)

您好。我们现在正在制作关于日本美容资讯的视频。
希望可以将在日本流行的化妆品的发展趋势以及产品传达给亚洲朋友。
您能否通过facebook介绍一下这个视频。
我们将支付酬金,请通知我们金额与收款人的银行账户。发布确认后一周以内办理汇款手续。
谢谢。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません