Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/30 16:15:36

日本語

商品はいつごろの発送でしょうか?緊急事態なので、早急に発送していただきたいです。また、発送時、商品の追跡番号も、一緒にお伝えくださいませ。ご連絡お待ちしております。

英語

I was wondering when the product will be shipped. Due to the urgent necessity of the ordered product, I would like you to deliver the one as soon as possible. After arranging the shipping, please also notify me the tracking number of the product. Thank you very much for your prompt response in advance.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません