Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 41 / 1 Review / 2013/12/01 14:49:45

matsu11765
matsu11765 41 オーストラリア留学経験ありです。 よろしくお願いします。
日本語

実は発送前のNSの検品時に1か所小さなキズがある事がわかりました。
写真の部分です。
我々のポリシーはお客様にご満足いただける商品をお届けする事です。

ご提案が3点あります。
1 別カラーの新品のVSに交換し手配いたします。色が少し濃い目でこのVSであれば
3日程度でアメリカへ発送ができる予定です。

2 メーカーYでNSのキズを修理し発送します。この場合1か月ほどお時間がかかります。

3 キズがある状態なので$100値引きさせて頂き、NSをすぐ送付いたします。
これが一番お届けまで早いです。



英語

In fact,It turned out that there is a crack small one place at the time of inspection of NS before dispatch.

It is a portion of a photograph.
Our policy is sending to you the goods with which a visitor can be satisfied.

There are three proposals.
1.I exchange for new VS of another color.
If it is same VS by a somewhat deep-colored, it is possible to send to United States in about three days.
2.Fix the crack of NS by the maker Y.
In this case,takes about one month.
3.Since it is in a state with a crack, I am allowed to cut a price $100, and I send NS immediately.
This case is the earliest.

レビュー ( 1 )

shioton 56
shiotonはこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2013/12/13 20:32:08

元の翻訳
In fact,It turned out that there is a crack small one place at the time of inspection of NS before dispatch.

It is a portion of a photograph.
Our policy is sending to you the goods with which a visitor can be satisfied.

There are three proposals.
1.I exchange for new VS of another color.
If it is same VS by a somewhat deep-colored, it is possible to send to United States in about three days.
2.Fix the crack of NS by the maker Y.
In this case,takes about one month.
3.Since it is in a state with a crack, I am allowed to cut a price $100, and I send NS immediately.
This case is the earliest.

修正後
In fact,It turned out that there is a small crack at the time of inspection of NS before dispatch.

It is shown in a photograph.
Our policy is sending the satisfying goods to our customers.

There are three proposals.
1.I exchange it for new VS of another color.
It is the same VS of somewhat deep-colored, and it is possible to send to United States in about three days.
2.Fix the crack of NS by the maker Y.
In this case,it takes about one month.
3.Since it has a crack, I deduct $100 from its price and send it immediately.
This case is the earliest.

コメントを追加