翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/29 22:39:35

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

さっそくのコメントをありがとう!私はKiyosaki氏のファンでもあるので、彼の会社がライセンスを与えたセミナーの講師が起こした問題にショックを受けました。値段=品質 ではないこともあるんですね。全米展開を行う上でのライセンス供与の難しさを感じました。

英語


Thank you for you rapid feed back. As I am one of the fans of Mr. Kiyosak, I was a little schocked to hear that one of the seminar lectures, whom his company authorized, caused a trouble; the price of goods does not necessarily reflects its quality. I really understand the difficulty of the license system in promoting trade all over the U.S.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません