翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/29 15:53:42

eiji
eiji 50
日本語


それでは大槌町がある岩手県に募金します。
今回、迷惑をおかけしたことをお詫びします。
いつも、Ask a questionから売主と連絡していました。
今回、何故かAsk a questionから貴方へ連絡が不能な状態でした。
それで、どこから連絡したらいいのか、わからなかったのでe-BAYのResolution Centerに連絡してしまいました。
こんな結果なるとは思っていませんでした。
あなたの健康と幸せと、あなたの町Fort Braggの繁栄をお祈りします。

英語

Then I will donate to Iwate prefecture where Otsuchi Town is located
Please accept my apologies for your incovenience I have caused this time.
I always contact with seller by “Ask a question”.
I don’t know why, but this time I couldn’t contact with you by it.
So I contacted with “e-BAY Resolution Center” since I didn’t know how to resolve.
I have never imagined the discouraging result like this.
I wish you health and happiness and Fort Bragg prosperity.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません