翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/05/29 15:02:36

sgss
sgss 50
日本語


それでは大槌町がある岩手県に募金します。
今回、迷惑をおかけしたことをお詫びします。
いつも、Ask a questionから売主と連絡していました。
今回、何故かAsk a questionから貴方へ連絡が不能な状態でした。
それで、どこから連絡したらいいのか、わからなかったのでe-BAYのResolution Centerに連絡してしまいました。
こんな結果なるとは思っていませんでした。
あなたの健康と幸せと、あなたの町Fort Braggの繁栄をお祈りします。

英語

Hello <recipient>,

I will donate the money to a charity organization of Iwate prefecture, where Otsuchi-cho is located. I sincerely apologize for the inconvenience.

I usually made contact with sellers via “Ask a question”, but could not reach you this time for some reason. Not knowing where should be informed of this, I contacted e-Bay's Resolution Center. I never thought my action ended up this way.

I hope you will enjoy good health and happiness, and prosperity of your town Fort Bragg.

Best regards,
<sender>

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません