翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2013/11/30 23:27:14

sakura1980z
sakura1980z 50 輸出入の仕事を長年してきました。
英語

I understand that your listing got removed but please know that the same policy applies to all eBay sellers. We truly appreciate that you are interested to sell on the site and let me explain to you what you can do.

It can feel like you're being singled out, but I assure you that's not the case--our rules apply to all sellers on eBay. If you see listings that violate our policies, you can help us by using the "Report item" link on the right side of the listing. We'll then review the listing and take action if we need to.

I trust that this information shows our commitment to support you as an eBay member and builds your trust in our services.

日本語

お客様の記載が消去されたと了解しましたが、Ebayの売り主に同じポリシーが適用されることをご理解ください。
当社はお客様がサイトで販売することに興味を持ち、何をしたいかご説明していただけることに感謝します。
もし、お客様が特定されるようなことがあれば、そのようなケースはないと確信していますが、当社の規則がEbayの売り主に適用されます。 
もし、当社のポリシーを侵害するような記載事項を見つけた場合は、記載事項の右サイドにある”Report Them"を使って、ご報告ください。
当社はその記載を調査し、必要な処理を行います。
この情報によって、Ebayメンバーとして、当社が、お客様へのサポートをお約束でき、当社サービスの信頼性につながると信じております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません