翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2013/11/30 23:02:56

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

I understand that your listing got removed but please know that the same policy applies to all eBay sellers. We truly appreciate that you are interested to sell on the site and let me explain to you what you can do.

It can feel like you're being singled out, but I assure you that's not the case--our rules apply to all sellers on eBay. If you see listings that violate our policies, you can help us by using the "Report item" link on the right side of the listing. We'll then review the listing and take action if we need to.

I trust that this information shows our commitment to support you as an eBay member and builds your trust in our services.

日本語

あなたの出品が取り消されたのはわかっていますが、eBayのセラーすべてに同じルールが適用されることをご理解ください。あなたがサイトでの販売にご興味をお持ちいただいていることについては私どももありがたく思っております、以下のように進められてはいかがでしょうか。

放置されたとお感じになられるかもしれませんが、全くそんなことはありません、eBay上のセラー全てが同じ規定に従っています。弊社ポリシーに反すると思われる出品があった場合、出品商品右の「商品を通告する」リンクでご報告ください。出品商品を審査し、しかるべき対応を取ります。

この情報により、私どもがeBay会員の皆様をサポートしていることをご理解いただき、弊社サービスに対する信頼感をお持ちいただけると願っております。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません